Three months after this was written Liao Yiwu was compelled to flee China and sought asylum in Germany. He has also since released a vivid memoir of his years in detention, For a Song and a Hundred Songs: A Poet’s Journey Through a Chinese Prison.
interview and photos by Brian Awehali,
(translation by David Cowhig)
“Why should the government fear me?” says Liao smiling, the first day we meet, along with an interpreter and several friends at a riverside teahouse outside of Chengdu, in Sichuan province. “I’m just a guy who tells stories.”
Liao Yiwu ( 廖亦武 ) in Wenjiang, Chengdu, July 2010, released under CC-by-2.0 with permission of the photographer Brian Awehali
When I was in China last year, I heard and read many colorful stories. Here’s a strictly true one: a PRC official, speaking to a visiting US official sometime in 2010, says, in somewhat condescending fashion, “We are very impressed with the gains your country has made in its short 200-year history,” to which the US official replies, “Yes, we are very impressed with the gains of your 60-year-old country as well.”
There are, after all, people, and then there are states. There’s the massive 5,000-year-old “culture” of China, made up of many different peoples, incorporated and renegade, spread over every conceivable terrain and holding as many or more distinct and idiosyncratic beliefs and practices as they hold in common, and then there’s the People’s Republic of China (PRC) and its fractious apparatus.
Beginning around 1958, under the leadership of Mao Zedong and the PRC, a roughly thirty year war was declared on the culture, traditions, infrastructure and very memory of China: temples, libraries, museums and universities were razed; millions of intellectuals, professors, specialized workers, landowners, landlords and other “liberal bourgeois elements” were imprisoned or murdered. Thirty million people—the number almost defies comprehension—starved to death after the government outlawed private farms and forced farmers in the country to send unreasonable quotas of their harvest to the cities to feed urban workers during the Great Leap Forward, an attempt to rapidly transform China into an industrial power. Compounding the stark material realities of life under Mao, during the Cultural Revolution, family members and neighbors were turned murderously against each other in series of state-directed ideological campaigns and “purges,” and official records and memories not echoing the government’s line were destroyed.
Liao Yiwu (廖亦武) was born in 1958, almost ten years after the founding of the PRC, and his often principally embattled life and many volumes of work both cast extraordinary light on the traumatic and complex collision between the Chinese people and their modern state. He’s been imprisoned and tortured for writing and distributing his poetry, and though his work has received significant international attention and acclaim, it’s also completely banned in China.