» CUSTOMARY İSTANBULIA (AND BONZAI PANIC)

Photo Essay

View of Eminonu, Istanbul, from the water. (c) 2016 Brian Awehali

There are several sites almost every tourist in Istanbul visits, even if they’re the type of tourist who prefers to be called a “traveler.” Here’s a photographic whirl through some of these sites.

The Blue Mosque (Sultan Ahmet Carsii)

Tourist at The Blue Mosque (Sultan Ahmet Carsii), (c) 2016 Brian Awehali

Woman at Blue Mosque, (c) 2016 Brian AwehaliOnce you take your shoes off and give them to your appropriately covered partner to carry in her backpack, you can walk through and appreciate the 400-year-old Blue Mosque‘s majestic lapiz lazuli-lined interior design, or the sight of Muslims from all parts of the world coming to appreciate its grandeur and feel closer to their god. Ceiling of the Blue Mosque in Istanbul, (c) 2016 Brian AwehaliThough it’s not the point of the place, it’s also amazing to see how much personal style can be expressed in the modest yet highly varied dress of Muslim women.

Or, if you’re like the guy in the picture above, maybe you can get just the right selfie or check your text messages. Continue reading

Advertisements

» OF BICYCLES, BIRDS & SPICES: A photo walk around Chengdu, Sichuan

Photo Essayby Brian Awehali

Pedal-powered creative re-use artist in Chengdu - (c) 2012 Brian Awehali

Pedal-powered creative re-use artist in Chengdu – photo (c) 2012 Brian Awehali

The scale of things in China - (c) 2012 Brian AwehaliCar ownership is on the rise, but bicycle culture in Chengdu, and China generally, remains amazing. Many, perhaps most, main roads have dedicated bike lanes, and it’s really common to see things like hard-working (and exhausted) trash recyclers carting Seussian-levels of stuff around on pedal-powered vehicles (above), or a lone cyclist pedaling calmly through a terrifyingly busy intersection (left).

Fan of Babeel, former striker for Liverpoot? (Chengdu) - (c) 2012 Brian Awehali

I’m sure lots of the Chinese (Mandarin) lettering on t-shirts I see in the U.S. is mangled or just downright wrong, but since I can’t read traditional or simplified Mandarin, that’s nowhere near as funny to me as the botched English translations I saw everywhere in Chengdu. There’s quite a lot of emulation and outright copying of Western culture — especially consumer culture. This teenager stalking into an underpass near the Chengdu bus station might be expressing his esteem for striker/winger Ryan Babel (not Babeel), the Dutch football player who used to play for… Liverpool (not Liverpoot)… but it’s just as likely that the kid just liked the way this looked.

At Chengdu International Airport, the wheelchair-accessible stalls in the men’s bathroom have the pictograph you might expect, with Mandarin lettering and then, below that, in English translation: “Deformed Man End Place.” Picture after the jump:

Continue reading